It is quite common for a clock tree to involve possibly programmable
clock multipliers or dividers, where the frequency of a clock is for
instance divided by 8 to produce a slower clock to feed to a
particular device.
Currently we provide no convenient mechanism for modelling this. You
can implement it by having an input Clock and an output Clock, and
manually setting the period of the output clock in the period-changed
callback of the input clock, but that's quite clunky.
This patch adds support in the Clock objects themselves for setting a
multiplier or divider. The effect of setting this on a clock is that
when the clock's period is changed, all the children of the clock are
set to period * multiplier / divider, rather than being set to the
same period as the parent clock.
Signed-off-by: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>
Reviewed-by: Alexandre Iooss <erdnaxe@crans.org>
Reviewed-by: Alistair Francis <alistair.francis@wdc.com>
Reviewed-by: Philippe Mathieu-Daudé <f4bug@amsat.org>
Reviewed-by: Luc Michel <luc@lmichel.fr>
Reviewed-by: Damien Hedde <damien.hedde@greensocs.com>
Message-id: 20210812093356.1946-10-peter.maydell@linaro.org
Add -cpu a64fx to use A64FX processor when -machine virt option is
specified. In addition, add a64fx to the Supported guest CPU types
in the virt.rst document.
Signed-off-by: Shuuichirou Ishii <ishii.shuuichir@fujitsu.com>
Reviewed-by: Andrew Jones <drjones@redhat.com>
Signed-off-by: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>
Convert the acpi memory hotplug spec to rST.
Note that this includes converting a lot of weird whitespace
characters to plain old spaces (the rST parser does not like
whatever the old ones were).
Signed-off-by: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>
Reviewed-by: Igor Mammedov <imammedo@redhat.com>
Message-id: 20210727170414.3368-3-peter.maydell@linaro.org
Instead of building the condition documentation from a list of string,
use the result generated from QAPISchemaIfCond.docgen().
This changes the generated documentation from:
- COND1, COND2... (where COND1, COND2 are Literal nodes, and ',' is Text)
to:
- COND1 and COND2 (the whole string as a Literal node)
This will allow us to generate more complex conditions in the following
patches, such as "(COND1 and COND2) or COND3".
Adding back the differentiated formatting is left to the wish list.
Signed-off-by: Marc-André Lureau <marcandre.lureau@redhat.com>
Message-Id: <20210804083105.97531-6-marcandre.lureau@redhat.com>
Reviewed-by: Markus Armbruster <armbru@redhat.com>
[TODO comment added]
Signed-off-by: Markus Armbruster <armbru@redhat.com>
* Various updates for the documentation
# gpg: Signature made Wed 25 Aug 2021 11:27:27 BST
# gpg: using RSA key 27B88847EEE0250118F3EAB92ED9D774FE702DB5
# gpg: issuer "thuth@redhat.com"
# gpg: Good signature from "Thomas Huth <th.huth@gmx.de>" [full]
# gpg: aka "Thomas Huth <thuth@redhat.com>" [full]
# gpg: aka "Thomas Huth <huth@tuxfamily.org>" [full]
# gpg: aka "Thomas Huth <th.huth@posteo.de>" [unknown]
# Primary key fingerprint: 27B8 8847 EEE0 2501 18F3 EAB9 2ED9 D774 FE70 2DB5
* remotes/thuth-gitlab/tags/pull-request-2021-08-25:
docs: make sphinx-build be quiet by default
docs: split the CI docs into two files
docs/about/removed-features: Move some CLI options to the right location
docs/about: Add the missing release record in the subject
docs/about: Unify the subject format
docs/about: Remove the duplicated doc
Signed-off-by: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>
The sphinx-build is fairly verbose spitting out pages of output to the
console, which causes errors from other build commands to be scrolled
off the top of the terminal. This can leave the mistaken impression that
the build passed, when in fact there was a failure.
Signed-off-by: Daniel P. Berrangé <berrange@redhat.com>
Reviewed-by: Philippe Mathieu-Daudé <philmd@redhat.com>
Reviewed-by: Marc-André Lureau <marcandre.lureau@redhat.com>
Message-Id: <20210812102427.4036399-1-berrange@redhat.com>
Signed-off-by: Thomas Huth <thuth@redhat.com>
Some of the removed CLI options have been added to the wrong section
in the "Removed features" chapter - they've been put into the
"Related binaries" section instead. Move them now into the correct
"System emulator command line arguments" section.
Message-Id: <20210818112908.102205-1-thuth@redhat.com>
Signed-off-by: Thomas Huth <thuth@redhat.com>
With gdb 9.0 and better it is possible to connect to a gdbstub
over unix sockets, which is better than a TCP socket connection
in some situations. The QEMU command line to set this up is
non-obvious; document it.
Signed-off-by: Sebastian Meyer <meyer@absint.com>
Message-id: 162867284829.27377.4784930719350564918-0@git.sr.ht
[PMM: Tweaked commit message; adjusted wording in a couple of
places; fixed rST formatting issue; moved section up out of
the 'advanced debugging options' subsection]
Reviewed-by: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>
Reviewed-by: Philippe Mathieu-Daudé <philmd@redhat.com>
Signed-off-by: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>
There is a mixture of "since/removed in X.Y" vs "since/removed in X.Y.Z"
in the subjects in deprecated.rst/removed-features.rst. It will be better
to use an unified format. It seems unlikely that we will ever deprecate
something in a stable release, and even more unlikely that we'll remove
something in one, so the short versions look like the thing we want to
standardize on.
So here we unify the subject format in deprecated.rst to "since X.Y", and
unify the subject format in removed-features.rst to "removed in X.Y".
Signed-off-by: Yanan Wang <wangyanan55@huawei.com>
Reviewed-by: Cornelia Huck <cohuck@redhat.com>
Reviewed-by: Andrew Jones <drjones@redhat.com>
Reviewed-by: Thomas Huth <thuth@redhat.com>
Message-Id: <20210823030005.165668-3-wangyanan55@huawei.com>
Signed-off-by: Thomas Huth <thuth@redhat.com>
These HMP commands had been removed/replaced in QEMU v2.12. Still, some
people might want to update from older versions to the recent QEMU version,
so we should give some recommendations for the replacements in our
documentation.
Message-Id: <20210811084103.74832-5-thuth@redhat.com>
Signed-off-by: Thomas Huth <thuth@redhat.com>
These CLI options had been removed/replaced in QEMU v3.1. Still, some
people might want to update from older versions to the recent QEMU version,
so we should give some recommendations for the replacements in our
documentation.
Message-Id: <20210811084103.74832-4-thuth@redhat.com>
Signed-off-by: Thomas Huth <thuth@redhat.com>
These CLI options had been removed/replaced in QEMU v3.0. Still, some
people might want to update from older versions to the recent QEMU version,
so we should give some recommendations for the replacements in our
documentation.
Message-Id: <20210811084103.74832-3-thuth@redhat.com>
Signed-off-by: Thomas Huth <thuth@redhat.com>
These CLI options had been removed/replaced in QEMU v2.12. Still, some
people might want to update from older versions to the recent QEMU version,
so we should give some recommendations for the replacements in our
documentation.
Message-Id: <20210811084103.74832-2-thuth@redhat.com>
Signed-off-by: Thomas Huth <thuth@redhat.com>
This is a very rudimentary conversion from .txt to .rst changing as
little as possible, but getting it to render somewhat nicely; without
using any Sphinx directives. (It is 'native' ReST.)
Further patches will add cross-references and Sphinx-specific extensions
to make it sparkle.
Signed-off-by: John Snow <jsnow@redhat.com>
Message-Id: <20210720235619.2048797-2-jsnow@redhat.com>
Reviewed-by: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>
Signed-off-by: Markus Armbruster <armbru@redhat.com>
Move bootindex.txt into the system section of the manual and turn it
into rST format. To make the document make more sense in the context
of the system manual, expand the title and introductory paragraphs to
give more context.
Signed-off-by: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>
Reviewed-by: Markus Armbruster <armbru@redhat.com>
Message-id: 20210727194955.7764-1-peter.maydell@linaro.org
In rST markup, single backticks `like this` represent "interpreted
text", which can be handled as a bunch of different things if tagged
with a specific "role":
https://docutils.sourceforge.io/docs/ref/rst/restructuredtext.html#interpreted-text
(the most common one for us is "reference to a URL, which gets
hyperlinked").
The default "role" if none is specified is "title_reference",
intended for references to book or article titles, and it renders
into the HTML as <cite>...</cite> (usually comes out as italics).
This commit fixes various places in the manual which were
using single backticks when double backticks (for literal text)
were intended, and covers those files where only one or two
instances of these errors were made.
Signed-off-by: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>
Reviewed-by: Richard Henderson <richard.henderson@linaro.org>
In rST markup, single backticks `like this` represent "interpreted
text", which can be handled as a bunch of different things if tagged
with a specific "role":
https://docutils.sourceforge.io/docs/ref/rst/restructuredtext.html#interpreted-text
(the most common one for us is "reference to a URL, which gets
hyperlinked").
The default "role" if none is specified is "title_reference",
intended for references to book or article titles, and it renders
into the HTML as <cite>...</cite> (usually comes out as italics).
To format a literal (generally rendered as fixed-width font),
double-backticks are required.
cpu-features.rst consistently uses single backticks when double backticks
are required; correct it.
Signed-off-by: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>
Reviewed-by: Richard Henderson <richard.henderson@linaro.org>
Reviewed-by: Philippe Mathieu-Daudé <philmd@redhat.com>
Message-id: 20210726142338.31872-8-peter.maydell@linaro.org
In rST markup, single backticks `like this` represent "interpreted
text", which can be handled as a bunch of different things if tagged
with a specific "role":
https://docutils.sourceforge.io/docs/ref/rst/restructuredtext.html#interpreted-text
(the most common one for us is "reference to a URL, which gets
hyperlinked").
The default "role" if none is specified is "title_reference",
intended for references to book or article titles, and it renders
into the HTML as <cite>...</cite> (usually comes out as italics).
To format a literal (generally rendered as fixed-width font),
double-backticks are required.
protvirt.rst consistently uses single backticks when double backticks
are required; correct it.
Signed-off-by: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>
Reviewed-by: Richard Henderson <richard.henderson@linaro.org>
Reviewed-by: Philippe Mathieu-Daudé <philmd@redhat.com>
Acked-by: Cornelia Huck <cohuck@redhat.com>
Message-id: 20210726142338.31872-7-peter.maydell@linaro.org
In rST markup, single backticks `like this` represent "interpreted
text", which can be handled as a bunch of different things if tagged
with a specific "role":
https://docutils.sourceforge.io/docs/ref/rst/restructuredtext.html#interpreted-text
(the most common one for us is "reference to a URL, which gets
hyperlinked").
The default "role" if none is specified is "title_reference",
intended for references to book or article titles, and it renders
into the HTML as <cite>...</cite> (usually comes out as italics).
Fix various places in the devel section of the manual which were
using single backticks when double backticks (for literal text)
were intended.
Signed-off-by: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>
Reviewed-by: Richard Henderson <richard.henderson@linaro.org>
Reviewed-by: Philippe Mathieu-Daudé <philmd@redhat.com>
Message-id: 20210726142338.31872-6-peter.maydell@linaro.org
In rST markup, single backticks `like this` represent "interpreted
text", which can be handled as a bunch of different things if tagged
with a specific "role":
https://docutils.sourceforge.io/docs/ref/rst/restructuredtext.html#interpreted-text
(the most common one for us is "reference to a URL, which gets
hyperlinked").
The default "role" if none is specified is "title_reference",
intended for references to book or article titles, and it renders
into the HTML as <cite>...</cite> (usually comes out as italics).
To format a literal (generally rendered as fixed-width font),
double-backticks are required.
Mostly migration.rst gets this right, but some places incorrectly use
single backticks where double backticks were intended; correct them.
Signed-off-by: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>
Reviewed-by: Richard Henderson <richard.henderson@linaro.org>
Reviewed-by: Philippe Mathieu-Daudé <philmd@redhat.com>
Acked-by: Dr. David Alan Gilbert <dgilbert@redhat.com>
Message-id: 20210726142338.31872-5-peter.maydell@linaro.org
In rST markup, single backticks `like this` represent "interpreted
text", which can be handled as a bunch of different things if tagged
with a specific "role":
https://docutils.sourceforge.io/docs/ref/rst/restructuredtext.html#interpreted-text
(the most common one for us is "reference to a URL, which gets
hyperlinked").
The default "role" if none is specified is "title_reference",
intended for references to book or article titles, and it renders
into the HTML as <cite>...</cite> (usually comes out as italics).
To format a literal (generally rendered as fixed-width font),
double-backticks are required.
ebpf_rss.rst gets this wrong in a few places; correct them.
Signed-off-by: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>
Reviewed-by: Richard Henderson <richard.henderson@linaro.org>
Reviewed-by: Philippe Mathieu-Daudé <philmd@redhat.com>
Message-id: 20210726142338.31872-4-peter.maydell@linaro.org
One of the example meson.build fragments incorrectly quotes some
symbols as 'CONFIG_FOO`; the correct syntax here is 'CONFIG_FOO'.
(This isn't a rST formatting mistake because the example is displayed
literally; it's just the wrong kind of quote.)
Signed-off-by: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>
Reviewed-by: Richard Henderson <richard.henderson@linaro.org>
Reviewed-by: Philippe Mathieu-Daudé <philmd@redhat.com>
Message-id: 20210726142338.31872-3-peter.maydell@linaro.org
In rST markup, single backticks `like this` represent "interpreted
text", which can be handled as a bunch of different things if tagged
with a specific "role":
https://docutils.sourceforge.io/docs/ref/rst/restructuredtext.html#interpreted-text
(the most common one for us is "reference to a URL, which gets
hyperlinked").
The default "role" if none is specified is "title_reference",
intended for references to book or article titles, and it renders
into the HTML as <cite>...</cite> (usually comes out as italics).
build-system.rst seems to have been written under the mistaken
assumption that single-backticks mark up literal text (function
names, etc) which should be rendered in a fixed-width font.
The rST markup for this is ``double backticks``.
Update all the markup.
Signed-off-by: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>
Reviewed-by: Richard Henderson <richard.henderson@linaro.org>
Message-id: 20210726142338.31872-2-peter.maydell@linaro.org
Our built HTML documentation now has a standard footer which
gives the license for QEMU (and its documentation as a whole).
In almost all pages, we either don't bother to state the
copyright/license for the individual rST sources, or we put
it in an rST comment. There are just three pages which render
copyright or license information into the user-visible HTML.
Quoting a specific (different) license for an individual HTML
page within the manual is confusing. Downgrade the license
and copyright info to a comment within the rST source, bringing
these pages in line with the rest of our documents.
Suggested-by: Markus Armbruster <armbru@redhat.com>
Signed-off-by: Peter Maydell <peter.maydell@linaro.org>
Reviewed-by: Marc-André Lureau <marcandre.lureau@redhat.com>
Reviewed-by: Cleber Rosa <crosa@redhat.com>
Reviewed-by: Markus Armbruster <armbru@redhat.com>
Acked-by: Michael S. Tsirkin <mst@redhat.com>
Message-id: 20210722192016.24915-3-peter.maydell@linaro.org